Mike's Oud Forums

Bashraf Bastanikar - Demetrie Cantemir

Jono Oud N.Z - 6-13-2013 at 03:33 PM

Quite different than modern Bastanikar!
Good piece.

Jono Oud N.Z - 6-13-2013 at 10:19 PM

fixed mistake (bar 12)

Jono Oud N.Z - 6-13-2013 at 11:25 PM

repeat bar added (bar 10)

Jono Oud N.Z - 6-15-2013 at 04:01 PM

This is new to me as well, so I had a look.
Here is a helpful short quote from ' A Summary of the Turkish Makams' by Eugenia Popescu Judetz:

'Abdulbaki Dede describes simple bestenigar beginning from cargah and closing on irak, whilst bestenigar-i kadim opens from isfahan and ends on segah'.

I am not what the Isfahan reference means yet exactly.

Cantemir suggests that the Bestenigar resolving on Iraq is a transposition of the one resolving on Segah.
Owen Wright mentions that Bestenigar is 'parasitic' on Evc and Segah.

spartan - 6-17-2013 at 01:26 AM

Thanks for bringing this up

there is a totally different Bastanikar seyir nowadays.
this is Murat Aydemir's definition :

"hicaz (D 4 komas flat) must be played higher thatn written for the makam bestenigar...there are moments during the melodic progression that the hicaz note is played to sound very close to the neva (D).

hicaz (4 komas flat) should be played as dim hicaz (D 1 koma flat) when the makam is moving to the final cadence.

the note moving between D 4 koma flat and D 1 koma flat can be referred to as the 'bestenigar note'. similar to the makam huzzam, the makam bestenigar has its own original flavor with this floating note."

==========================================
At the same time Arabic version seems to be also different.
Here is the analysis on a MQ Dalal's taqsim :

3. Taqsîm in maqâm bastah nkâr
This long improvisation in three parts is
characterised by numerous modal ambiguities
and by a progressive construction of the
maqâm bastah nkâr which does not appear
until the end of the second minute. The
main maqâm is referred to more than it is
played, acting as a sort of watermark to
which the musician periodically returns,
with discreet touches, between his explorations
of other modes such as Hijâz, Sabâ,
nahawand, tshahâr-gâh, bayâti…

==========================================

all these may be confusing, BUT in fact this is a prove of the evolution and the richness that this music contains

adamgood - 6-17-2013 at 08:19 AM

For what it's worth, makam Beste Isfahan looks like makam Isfahan in the beginning and ends on the pitch Irak, just as Bestenigar does, as we know it. So a poorly constructed theory would be, any kind of makam that has "Beste" in the name ends on Irak. But it's probably not always the case.

So, there's a Beste Isfahan and an Isfahan...then there must be a makam called Nigar...which there is:

http://www.neyzen.com/nota_arsivi/04_liste_harici/nigar/nigar_p_tan...

Looks like it begins around cargah (like bestenigar) and ends on the pitch Rast.

BTW, what does "Kadim" mean?

Brian Prunka - 6-17-2013 at 10:55 AM

"Qadim" means something like "ancient", I believe.

spartan - 6-17-2013 at 09:34 PM

Quote: Originally posted by Brian Prunka  
"Qadim" means something like "ancient", I believe.


Exactly. "Old" or "ancient" is the word for Qadim.
I think Jono uses the term Qadim Bastanikar in order to separate from the different Bastanikar maqam of nowadays.

Jono Oud N.Z - 6-18-2013 at 07:25 PM

This is all very interesting.

Yes, what was funny was that I decided to use the name 'Bastanikar Qadim' exactly for that purpose, and then found the references to the two different versions, the older being 'Bestenigar Kadim'.
The 'Summary Catalogue of Turkish Makams' book is useful to differentiate between different maqamat (usually old or new) that share the same name.