myeyes2020
Oud Junkie
   
Posts: 172
Registered: 10-5-2007
Member Is Offline
Mood: na3im
|
|
Lyrics: Ala ein mulayeteen ?
Anyone have lyrics to the song "Ala ein mulayeteen"
Arabic would be ok but transliteration/translation would be preferable.
I'm aware that its an old Iraqi folk song and I know the chourus:
Ala ein mulayeteen wa tnash mulaya, Jisr el hadeen yinkita min dus rijlaya.
sometimes its titled "ala ein munaya" vs Mulaya. what is a mulaya?
|
|
Sazi
Oud Junkie
   
Posts: 786
Registered: 9-17-2007
Location: Behind my oud
Member Is Offline
Mood: مبتهج ; ))
|
|
Transliterated , words are slightly different to what you have there...
Ya ein mullayatein wethnaash mullaya
jesrel hadid engeta min dos rejlaia
wetgool saboni wetgool saboni
maraw alial eda webel ein saboni
law kataooni keta walwah saboni
maheed an eshrertak enta ya enaya
bas terooh o bas teji mnel ein tesgini
kan elgaleb yertewi o hamak yesalini
sayad ani kenet o shlon settini
wel ein sood ekhala weshefa wardya
wesadet fog ejebal welket lamathom
kolhom amayim khodoor yamahla lamathom
yamta yeser el aser waseer chanathom
walbas hdoom el eres wahani edaya
|
|
myeyes2020
Oud Junkie
   
Posts: 172
Registered: 10-5-2007
Member Is Offline
Mood: na3im
|
|
Thank you so much Sazi! That's a tremendous help!
My Arabic is limited to colloquial Egyptian. What's the possibility you can translate or provide the general meaning. Is a mullaya the pupil of the
eye?
Thanks again,
Adel Ibrahim
PS this clip is very interesting with Samira Tawfic and appears to have another set of lyrics.
http://www.youtube.com/watch?v=Jm3zR4WVPzo&feature=player_embed...
|
|
Sazi
Oud Junkie
   
Posts: 786
Registered: 9-17-2007
Location: Behind my oud
Member Is Offline
Mood: مبتهج ; ))
|
|
No, it is a very old word, not really in use anymore I think, but it is to do with the Mullash, (from Mulla) maybe something about having the respect
of the Mulla? Maybe someone else can help more?
|
|
myeyes2020
Oud Junkie
   
Posts: 172
Registered: 10-5-2007
Member Is Offline
Mood: na3im
|
|
Thanks that's very interesting!
|
|