stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
need translation in turkish for question to luthier
hello everybody,
I just need somebody that could translate in turkish an email I want to send to M.Ramazan Calay
"Dear M.Calay,
I bought from you an oud in june 2012. I`m still very happy with the oud, the sound is becoming better and better.
I live now in greece and I wanted to order from you one of your good quality hardcase for oud. Could you tell me the price and if you could send it to
me in greece (or ayvalik, I live in Lesbos), and in how much time? (it is pretty urgent)
Another question : do you know if this case fits in airplanes in the cabin?
Thank you very much,
Best regards"
thanks guys!
|
|
Lysander
Oud Junkie
   
Posts: 410
Registered: 7-26-2013
Location: London, UK
Member Is Offline
|
|
Hi Stos, do you still need help with this or was your question answered?
|
|
stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
hello!
I still need to translate this! it was not so much a hurry the last time because somebody lend me one case but i you have time I would be glad to send
it to mister Calay!
thanks a lot
|
|
Lysander
Oud Junkie
   
Posts: 410
Registered: 7-26-2013
Location: London, UK
Member Is Offline
|
|
OK, no problem. My wife translated this for you below.
"Sayin Bay Calay,
Sizden Haziran 2012"de bir ud satin aldim. Uddan hala cok memnunum, sesi gittikce daha da guzellesiyor.
Su anda Yunanistan"da yasiyorum ve sizden, iyi kalite sert ud kilif/kutularinizdan birini satin almak istiyorum. Bana fiyatini ve udu Yunanistan'a (ya
da Ayvalik'a, cunku Midilli Adasi'nda oturuyorum) ve elime ulasabilecegi sureyi bildirebilir misiniz (oldukca acildir)?
Bir baska soru daha: bu kilifin ucaklardaki dolaplara sigip sigmayacagini biliyor musunuz?
Sonsuz tesekkurler
Saygilarimla"
|
|
stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Thank you so much to you and your wife!
have a nice evening!
|
|
stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
hello people!
I tried to send an email to mister calay but it seems that his email changed
the adress i have is info@ramazancalay.com
i tried to find a new adress on his website but nothing....
does somebody knows how to contact him?
thanks a lot!
|
|
Ottoman
Oud Lover

Posts: 13
Registered: 12-21-2013
Member Is Offline
|
|
Hi,
Try this one: posta@ramazancalay.com
Best!
|
|
stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
thanks i'll try this!
|
|
stos
Oud Junkie
   
Posts: 263
Registered: 9-29-2008
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
oups I think I need a translation also for the answer...
"Slm crishtos Bana kalırsa. Bavul çanta değilde soft kılıf tercih et onlar uçak içinde daha iyi bu arada soft kılıf
oldukça kullanışlı ve sağlam içinde çift tabaka sünger var adres ver gondereyim fiyatı 100,tl dir"
thanks a lot!
|
|
Lysander
Oud Junkie
   
Posts: 410
Registered: 7-26-2013
Location: London, UK
Member Is Offline
|
|
Here is the translation:
"Hi Christos, if you ask me, I would say you should prefer a soft case rather than a hard (luggage) type carrier, they are better for planes, soft
case is very efficient and sturdy with double sponge lining inside. If you give me an address I can send you one for 100 TL"
100 TL is a good price. It's only about £30. I have taken my oud on a plane with a soft case before and had no problems.
|
|